卡布奇諾的身份危機(jī),flat white才是地道卡布奇諾?
作者:塞納左岸小編 發(fā)布時(shí)間:2021-01-05 11:47:12
如果你今天早上喝的那杯卡布奇諾,其實(shí)不是卡布奇諾,那可怎么辦?太可怕了。而更嚇人的是:如果你的小白咖啡(flat white)才是地道卡布奇諾呢?曾幾何時(shí),卡布奇諾是很容易鑒別的。一份濃縮咖啡,加上熱牛奶,最上面蓋一層蛋白霜似的奶泡。然而,這個(gè)曾經(jīng)的特種咖啡飲品之王,如今正遭遇一場(chǎng)身份危機(jī)。
卡布奇諾到底是什么,即使在專家中間也存在不小的爭(zhēng)議,在行的都把重點(diǎn)放在咖啡的大小上,認(rèn)為這是區(qū)分彼此的特征。
“在美國,卡布奇諾有小杯、中杯、大杯,這其實(shí)是生造出來的,”美食和咖啡作家Oliver Strand說。“卡布奇諾基本上就是一種4盎司的飲品。”
在紐約等地開有咖啡館的咖啡烘焙公司La Colombe創(chuàng)始人Todd Carmichael認(rèn)為,不應(yīng)該死盯著份量這一個(gè)因素。“我們讓卡布奇諾靈活起來了,”他說。“8到10盎司的情況下,它的風(fēng)味并沒有消失。只是沒那么濃烈了。”
還有人堅(jiān)守著對(duì)卡布奇諾的老派定義,幾種成分的分層是重點(diǎn)。“目標(biāo)是三個(gè)不同的層:咖啡、熱牛奶和有泡泡(不細(xì)密)的奶泡,”廚師、作家Mario Batali在郵件中說。“但是要按意大利人的喝法,必須要攪拌,讓三層混合在一起。”
攪拌后咖啡呈現(xiàn)一種特別的紅棕色,跟方濟(jì)嘉布遣會(huì)(Order of Capuchin Friars Minor)修士身上的道服顏色接近,有人因此認(rèn)為飲品的名字就是由此而來。
Joe在紐約和費(fèi)城有13家分店,它的卡布奇諾是不分層的,最上面也沒有看得見泡泡的奶泡。“從第一口到最后一口,口感應(yīng)該是一樣的,”Joe創(chuàng)始人之一Jonathan Rubenstein說。
Joe的版本似乎違背了美國特種咖啡協(xié)會(huì)(Specialty Coffee Association of America,簡(jiǎn)稱SCAA)及其下屬咖啡師行會(huì)(Barista Guild)推行的卡布奇諾標(biāo)準(zhǔn),該標(biāo)準(zhǔn)主張最少要有一厘米厚的奶泡。
才一厘米?感覺一不留神就要成拿鐵了。但這可是堂堂SCAA的標(biāo)準(zhǔn)。“有點(diǎn)荒謬,”西雅圖Espresso Vivace創(chuàng)始人David Schomer說。
有咖啡專家認(rèn)為,都是那些“拿鐵藝術(shù)婊”導(dǎo)致現(xiàn)代卡布奇諾的奶泡如此之少,他們說,在這個(gè)無Instagram不成炊的年代,較少的泡沫有利于咖啡師做出繁復(fù)的花式。
鑒于卡布奇諾的定義在變,有些人也許會(huì)對(duì)自己開始喝咖啡的那個(gè)年代時(shí)興的版本特別有感情。“1985年的時(shí)候,最好的卡布奇諾是有一座五英寸的奶泡山的,上面撒肉桂,”餐館業(yè)主Daniel Meyer在郵件中寫道。“我們?cè)?006年告別了奶泡。”
在影響深遠(yuǎn)的西雅圖咖啡館Torrefazione Italia,La Colombe的Carl Mitchell回憶起特種咖啡遠(yuǎn)未普及的年代,卡布奇諾是什么樣子。“所謂卡布奇諾就是有非常厚的、蛋白霜式的奶泡,”他說。“在上面放一顆橄欖不會(huì)沉下去。”
Kenneth Nye2001年在紐約東村開了第九街意式咖啡館(Ninth Street Espresso),他不堪忍受那些深信自己知道什么是“正宗”卡布奇諾的顧客,去掉了菜單上所有飲品的名稱。“全都是’意式濃縮加牛奶’,”Nye說。“我們不再用名稱是因?yàn)?,所有名字都很傻?rdquo;
新近走紅的小白咖啡讓Nye格外惱火,這種用意式濃縮咖啡和牛奶制成的飲品,似乎是澳大利亞或新西蘭傳來的。“你去找10個(gè)自稱的小白咖啡權(quán)威來,問他們什么是小白咖啡,至少能得到五種說法,”他說。“這是要讓顧客對(duì)整個(gè)制作過程心生敬畏。”
并非所有關(guān)心這類問題的人都像Nye這樣,對(duì)咖啡分類學(xué)不屑一顧。比如國立意大利濃縮咖啡研究所(Instituto Nazionale Espresso Italian)就呼吁使用“25毫升濃縮咖啡和100毫升蒸汽攪打奶泡”。意大利咖啡愛好者對(duì)地道卡布奇諾的理念是十分堅(jiān)持的,以至于該國農(nóng)業(yè)委員會(huì)主席Marco Lion在2007年提出,政府應(yīng)向使用正確制作方法的咖啡館頒發(fā)證書。(那屆政府還沒來得及采取任何舉措就解散了。)
但有人對(duì)所謂意大利完美標(biāo)準(zhǔn)也不以為然。“即使在意大利也是多樣的,”Nye說。“唯一的共通之處是份量較小,被認(rèn)為是一種早晨的飲品。”
新學(xué)院(New School)烹飪史學(xué)家Andy Smith說,卡布奇諾可能起源于奧地利。是隨著星巴克的崛起而普及起來的,Howard Schultz(星巴克董事長(zhǎng))在1980年代末收購了這個(gè)品牌,而后越做越大(隨之變大的還有卡布奇諾的份量)。“應(yīng)該是有他們一份功勞的,”Smith說。
也許最好的卡布奇諾不需要花哨的咖啡師技法或其他裝飾。“什么叫完美追求,”Batali說。“去看看意大利路邊攤版快餐Autogrill。”